Бродови кроз преводницу Бездан после три деценије


После три деценије бродови могу да прођу кроз преводницу Бездан која је реконструисана у оквиру прекограничног пројекта BABEKA. Ова преводница је изграђена средином 19. века и прва је у Европи саграђена подводним бетонирањем.

После три деценије бродови могу да прођу кроз преводницу Бездан која је реконструисана у оквиру прекограничног пројекта BABEKA.

Ова преводница је изграђена средином 19. века и прва је у Европи саграђена подводним бетонирањем.

Најстарија преводница на Дунаву поново је отворила своје капије за бродове захваљујући прекограничном пријекту са Мађарском вредном више од 8,5 милиона евра.

Фондови Европске уније обезбедили 85 одсто средстава, а остатак “Воде Војводине” уз подршку Покрајинске владе.

Са мађарске стране Бајски канал је очишћен у дужини од 35 километара, док је на српском делу канала у функцију стављена преводница и устава Шебешфок која Бајски канал повезује са Великим Бачким Каналом.

Највећи посао ипак је била реконструкција преводнице Бездан која тридесет година није била у функцији.

“Очекујемо да ће се поновним интегрисањем пловила од 500 тона да ће се интензивирати саобраћај, да ће једна економија и потенцијал који постоји на овом подручју бити инкорпориран и шире, и да ће то обезбедити предуслове да кренемо сви негде даље напред”, изјавио је за РТВ Славко Врнџић, директор ЈВП Воде Војводине.

“На овај начин коначно после више од 30 година излазимо на Дунав са каналом ДТД овде код Бездана. Основна функција канала која је повезала Дунав са Тисом, пре толико година је била овде ограничена”, истакао је Стеван Илинчић, помоћник генералног директора “Вода Војводине” задужен за хидро систем Дунав-Тиса-Дунав.

Наутичар Бранко Кресојевић из Београда овај тренутак чека више од 20 година. Пловио је данима да би присуствовао историјском проласку кроз преводницу.

“Цео канал Дунав тиса Дунав сам препловио за ових четири пет дана. Имао сам један једини проблем у Ботошу не ради преводница, па смо извлачили чамац,испред преводнице, па га враћали после преводнице, али саставио сам цео тај пут од Банатске паланке до Бездана”, каже Кресојевић.

Пројекат у чијој је реализацији учестовао и Покрајински Фонд Европски послови поред привредног значаја има и безбедносни, јер су извршени радови обезбедили функционисање хидросистема у време високих водостаја и одбране од поплава.

Извор: РТВ (Предраг Ћурчија)


ПретходниАеродром “Суботица” добио статус граничног прелаза за ваздушни саобраћај
СледећиКо се не јави банци, пристаје на предложени план отплате банке

ОСТАВИТЕ КОМЕНТАР

Напишите коментар!
Молимо Вас упишите име

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.